Описание CD

вернуться        закрыть окно  

 


  Исполнитель(и) :
   Konotop, Anatoly  (Producer)
◄◄◄        ►►►

  Наименование CD :
   Распевы Супрасльского Монастыря XVI Века



Год издания : 2000

Компания звукозаписи : Исон, (ru)

Время звучания : 1:07:40

Код CD : АК-006

  Комментарий (рецензия) :

CD, стоящие на полке рядом : Sacred Music (Orthodox)      

Хор Московского Патриархата "Древнерусский распев" (регент Анатолий Гринденко). Составление, реконструкция и обработка напевов - Анатолий Конотоп

Место записи - храм Покрова Богородицы в селе "Черкизово"

========= from the cover ==========

Перед нами шестой диск доктора искусствоведения, профессора А.В.Конотопа, записанный в серии дисков, представляющих собой дешифровки и реконструкции песнопений русской православной церкви, которые звучали в богослужебной практике XVI-XVII вв. Компакт-диск озвучивает один из ценнейших рукописных памятников древнерусского певческого искусства - Супрасльский Ирмологий. Он познакомит слушателей с исключительно своеобразной глубоко национальной традицией одноголосного пения, удивительной красотой древнерусских мелодий.

Значение Супрасльского Ирмология доя воссоздания подлинной традиции древнерусского церковного пения бесценно. Прежде всего потому, что эта певческая книга была создана 400 лет назад (1598-1601 гг.) и, соответственно, содержит свод древнейших распевов. Вместе с тем, рукопись записана нотолинейной нотацией, что дает возможность с полной достоверностью пропеть содержащиеся в ней песнопения. Напомним, что все певческие рукописи рубежа XVI-XVII веков записаны крюковой нотацией без помет и прочитываются с большой долей гипотетичности. Супрасльский Ирмологий - пока единственная известная нотолиенйная певческая книга с древнерусским содержанием.

Кроме того, Ирмологий включает в себя основной круг песнопений церковного обихода и может дать представление обо всех видах и жанрах богослужебного пения. Рукопись отразила не только бытующий свод распевов, но и типичную практику их исполнения.

Мужской православный монастырь на реке Супрасль (близ Белостока, Польша) был основан в 1498 году. Первыми поселенцами его были монахи Киево-Печерской лавры, которые перенесли в новую обитель свои церковные обряды и традиции пения. К XVII в. монастырь стал крупным центром православия. Он был известен своей библиотекой, типографией, школой, рукописной мастерской, мастерами художественных ремесел. Особое внимание уделялось в монастыре певческому делу. Церковный хор состоял из монахов и постоянно пополнялся вольнонаемными "голосистыми людьми". Супрасльские мастера певческого дела были известны далеко за пределами обители.

Древние традиции пения тщательно оберегались. Певческие книги создавались исключительно внутри монастыря, чтобы "на все потомные часы" сохранить коренные обычаи пения и распевы. Одним из вольнонаемных мастеров пения - Богданом Онисимовичем, "спеваком родом с Пинска", были написаны ирмосы канонов, загадочным "И.Т." - "преведены в нотованое" песнопения демественного раздела и подобники на 8 гласов. Рукопись хорошо сохранилась. Она красиво оформлена: содержит 5 миниатюр малинового цвета, 16 заставок в виде разноцветного плетения "балканского" типа. Заглавные буквы песнопений расцвечены узорами, на полях рукописи много рисунков.

Супрасльский Ирмологий отразил широкий круг песнопений. Часть их была перенесена из Киево-Печерской лавры, часть возникла в самом монастыре и получила название "супрасльских напевов". Содержит рукопись и иные распевы o знаменный, греческий, болгарский, мултанский, царьгородский, мирской. О древнейшем характере песнопений говорит их протяженность, попевочный материал, большие растяжения слогов текста, раздельноречие с многочисленными внесмысловыми вставками "аненане", "нана", "неанес" и др.

В рукописи имеются указания, что песнопения "переведены в нотованные", т.е. изложены нотными знаками с некоего крюкового первооригинала. Процесс переизложения древнерусских крюков на ноты начался примерно в середине XVI века. Судя по тому, что рукопись написана скорописью и имеет некоторые индивидуальные особенности начертания нотных знаков, нотолинейная нотация была в данном регионе хорошо известна.

Составители книги свободно владели древнерусской крюковой нотацией и выполняли переводы с полным сохранением распевов. Сравнение песнопений Ирмология с аналогичными, изложенными в крюковых рукописях, показывает их совпадение.

Рукопись Ирмология большая, включает в себя 565 листов (1130 страниц). На протяжении XVII века рукопись многократно пополнялась, дописывалась. Это говорит о том, что она находилась в постоянном певческом обороте и пользовалась в своей среде большой популярностью. Супрасльский Ирмологий позволяет прояснить некоторые весьма важные и до сих пор дискуссионные вопросы древнерусской певческой практики. Например, вопрос о так называемых "местных" напевах, прежде всего супрасльском. Как показал сравнительный анализ, эти напевы возникли как ответвления, варианты основного знаменного распева, употребляемого в богослужебной практике Киево-Печерской лавры. Чрезвычайно важны для понимания исполнения распевов подзаголовки такого рода: "демественное пение... знаменного, супрасльского, мирского ... распевов" (например, "О Тебе радуется" - демественное пение знаменного распева). Что это значит? По заключению проф. Конотопа под "демественным пением" понималась некая определенная манера исполнения распевов. Сами же распевы могли при этом быть

традиционными (в том числе знаменными). Манера "демественного пения" предполагала две вещи:

1. определенный образ интонирования распева (по типу юго-восточной мелизматики, знакомой нам по греческому, сербскому и болгарскому пению см. № 2);

2. пропевание мелодии с поддержкой выдержанного, опорного тона (исона), который сопровождал ее, укрепляя слуховую настройку певцов (см.№№ 1-4 и др.).

В крюковых рукописях такой постоянно звучащий основной тон помечался своеобразной графемой - Э. В нотолинейной Супрасльской рукописи он обозначался иначе особым выделением целой ноты и поперечной чертой на нотоносце, похожей на современную тактовую черту. Практика исполнения протяженных, рительно звучащих распевов ("царьгородский" распев "Иже херувимы", например, звучит более 10 минут, еще более продолжительно звучание стихиры "Приидите, ублажим Иосифа") в сопровождении тянущегося опорного тона была широко распространенной. Она доныне сохранилась в православных церквах Греции, Сербии, Болгарии. Связана она с демественным пением и является его атрибутом.

В настоящем диске представлено звучание избранных распевов различных жанров - ирмос канона, богородичен догматик, задостойник, трисвятое, причастный стих, антифон, стихиры и прокимен. Все они отличаются исключительной интонационной красотой при той сдержанности, которая была основным свойством древних православных распевов. Протяженность распевов отвечала неспешному течению богослужения, при котором ничего не пелось "по скору", но с той вдумчивой сосредоточенностью, которая необходима для поддержания молитвенного состояния.

Песнопения Супрасльского Ирмология, озвученные на настоящем диске, могут помочь получить представления о характере, стиле и духе православного пения. В настоящее время, когда Супрасльский монастырь вновь (после длительного перерыва) передан православию, Ирмологий послужит восстановлению в обители утерянных традиций пения. С верой в это благословил работу составителя Блаженнейший Василий -митрополит Варшавский и Всея Польши.

С 30-х до 70-х годов нашего столетия местонахождение Супрасльского Ирмология было неизвестно. Его второе рождение, включение в научный оборот, богослужебную и концертную практику состоялось благодаря трудам известного в России специалиста, доктора искусствоведения А.Конотопа. Им было обнаружено место хранения рукописи, раскрыта ее история, решены многие специальные вопросы прочтения раннего нотолинейного памятника, дописаны утерянные листы стихиры "Приидите ублажим Иосифа".

Впервые записал распевы Супрасльского монастыря на компакт-диск известный церковный хор России "Древнерусский распев" (регент А.Гринденко).

Доктор искусствоведения, профессор

Ю.Евдокимова

=========

Пение с исоном

Один из видов церковного двухголосия. Исон - выдержанный голос, который исполняется одной группой хора, в то время как другая группа певцов или солист поет мелодию распева. Исон можно петь в октаву. Встречается также двойной исон (обычно в кварту или в квинту). Такое пение сейчас распространено в православных сербских, греческих, македонских, болгарских церквях.

Распространено два вида пения с исоном: в первом случае исон может исполняеться на определенный гласный звук (обычно это можеть быть "о" или "у") в продолжение всего песнопения, во втором случае исон поется на слова параллельно с основной мелодией, создавая таким образом текстовую тоновую опору музыкальному узору напева.

www.canto.ru


  Соисполнители :

Соисполнители не найдены


№ п/п

Наименование трека

Текст

Длительность

Комментарий
   1 Причастный Стих 'Вкусите И Видите'         0:02:19  
   2 Глас VIII. 'Иже Херувимы'         0:11:47 Царегородского Распева
   3 Великий Прокимен 'Да Исправится Молитва Моя'         0:04:03 Солист Виктор Балкаров
   4 Задостойник 'О Тебе Радуется'         0:07:34 Знаменного Распева
   5 Догматик. Глас VIII. 'Царь Небесный'         0:03:27  
   6 Стихира. Глас VII. 'Под Кров Твой Владычице'         0:03:19  
   7 Стихира. Глас IV. 'Егда Изшла Еси. Богородице Дево'         0:09:24  
   8 Ирмос. Глас VIII. 'О Треблаженное Древо'         0:01:35  
   9 Антифон 15. Глас VI. 'Днесь Висит На Древе'         0:07:31  
   10 Стихира. Глас V. 'Приидите Ублажим Иосифа'         0:13:52  
   11 Трисвятое 'Святый Боже'         0:02:48  

      Обозначения:

 T   'щелкнуть' - переход к тексту композиции.

вернуться        закрыть окно

Последние изменения в документе сделаны 20/10/2016 22:06:53

Главная страница коллекции

Collection main page