Описание CD

вернуться        закрыть окно  

 


  Исполнитель(и) :
◄◄◄        ►►►

  Наименование CD :
   Faust (R Bonynge)



Год издания : 1966

Компания звукозаписи : 100 великих опер, Витаком, (ru)

Время звучания : 3:10:17

К-во CD : 3

  Комментарий (рецензия) :

CD, стоящие на полке рядом : Classics (Opera)      

Charles Gounod - Faust (1856), opera (Фауст)

другое исполнение - V Nebolsin

Синопсис (mymb-ru)

Либретто 1 (ru)

Либретто 2 (ru)

Libretto 1 (en)

Libretto 2 (en)

Charles Gounod / Richard Bonynge - London Symphony Orchestra, The Ambrosian Opera Chorus, The Choir of Highgate School

Franco Corelli - Faust

Nicolai Ghiaurov - Mephistopheles

Matgreta Elkins - Siebel

Robert Massard - Valentin

Raymond Myers - Wagner

Joan Shuterland - Marguerite

Monica Sinclair - Martha

Фауст

Доктор Иоганн Фауст - лицо историческое. Не установлено, являлся ли он ученым, врачом, естествоиспытателем или был просто ловким шарлатаном, но он стал героем народной легенды, ему приписывались многие чудеса. В 1587 г. в Германии вышла книга, автор которой объяснял, что все удачи Фауста вызваны его сделкой с нечистой силой. Вместо того чтобы отвратить народное сознание от чернокнижника, этот труд только увеличил его популярность. Такую же роль сыграла и вторая книга о Фаусте, появившаяся в 1599 г. Наполненная цитатами из отцов церкви, она, несмотря на осуждение героя, завоевала еще большее признание читателей и стала основой очень многих лубочных книжек. В том же XVI в. история доктора Фауста привлекла внимание английского писателя К. Марло, трагедия которого вдохновила большое количество театральных переделок. В XVIII в. в Германии к этой теме обратились Лессинг и Гете (1749-1832). Интерес к Фаусту у Гете был вызван его увлечением немецкой стариной, но прежде всего - возможностью воплотить свои воззрения на человека, его искания, душевные борения, стремление постичь тайны вселенной. Великий писатель работал над трагедией о Фаусте почти всю свою творческую жизнь (1772-1831). Две ее колоссальные части воплощают образ Фауста, мечущегося между созерцательностью и деятельностью, Фауста, верящего в лучшее будущее всего человечества, -и Фауста, подвергаемого искушениям.

Мысль об опере на сюжет "Фауста" впервые зародилась у Гуно во время его пребывания в Италии. Под впечатлением величественных итальянских пейзажей он стал делать наброски, связанные с Вальпургиевой ночью. Ими он думал воспользоваться, когда решится написать оперу. Однако конкретных планов ее создания еще не было. В 1856 г. Гуно познакомился с Ж. Барбье (1825-1901) и М. Карре (1819-1872), тогда уже известными либреттистами. Их привлекла идея написания "Фауста", которой поделился с ними композитор. Была она поддержана и дирекцией Лирического театра в Париже. Началась работа, но вскоре один из драматических театров поставил мелодраму на тот же сюжет. Директор Лирического театра счел, что конкурировать с мелодрамой опера не сможет, и в качестве компенсации предложил композитору написать оперу "Лекарь поневоле" по комедии Мольера. Гуно взялся за этот заказ, а тем временем премьера мелодрамы, несмотря на роскошную постановку, успеха не имела. Дирекция Лирического театра сочла возможным вернуться к оставленной было идее, и Гуно, который не прекращал работы над "Фаустом", а только замедлил ее, вскоре представил партитуру.

Барбье и Карре, перерабатывая трагедию Гете в либретто, взяли за основу одну лишь первую часть, причем выцелили из нее лирическую линию. Главные изменения коснулись образа Фауста. Отошли на задний план философские проблемы. Фауст стал первым оперным лирическим героем. Трагедия была серьезно сокращена, некоторые сцены, как, например, в погребке Ауэрбаха и у городских ворот, где происходит встреча Фауста и Маргариты, объединены. Вагнер из педантичного ассистента Фауста превратился в приятеля Валентина. Один из веселых гуляк Зибель стал скромным юношей, верным поклонником Маргариты.

19 марта 1859 г. состоялась премьера "Фауста" на сцене Лирического театра в Париже. Формально опера относилась к комическому жанру, так как была написана с разговорными диалогами. Критика и часть публики не смогли оценить нового качества произведения, не принадлежащего к двум общепринятым разновидностям - "большой" или комической - оперы, не поняли, что присутствуют при рождении принципиально нового жанра - оперы лирической. Спектакль не пользовался успехом. Вскоре, для постановки в Страсбурге, которая была осуществлена в 1860 г., композитор заменил диалоги речитативами. Еще через несколько лет он написал развернутую балетную сцену "Вальпургиева ночь". С ней опера бьша поставлена на сцене парижской Большой оперы. Премьера состоялась 3 марта 1869 г. Впоследствии "Фауст", приобретший огромную и заслуженную популярность, ставился в разных редакциях, в том числе - в 4 актах с прологом.

=====

The first French translations of Goethe's Faust - a literary staple for Romantics everywhere - appeared in 1823, but, as even Goethe noted, they were surpassed in quality by Ge'rard de Nerval's 1827 translation. After these early translations, French art saw a profusion of popular plays, musical works, and paintings based on the story. Gounod's operatic treatment, Faust, which premiered on March 19, 1859, at Paris' The'a^tre-Lyrique to great acclaim, is one of a number of musical treatments of the theme by French musicians; these include Louise Bertin's opera Fausto (1831) and Hector Berlioz's "dramatic legend" La Damnation de Faust (1846).

Jules Barbier constructed the libretto for Gounod's Faust from excerpts which he lifted, with the author's permission, from Michel Carre''s play Faust et Marguerite (1850). Carre' gave Barbier carte blanche to borrow from his play; he himself was busy writing the libretto for Meyerbeer's Le Padron de Ploe"rmel (Dinorah), and had no interest in adapting the play for operatic treatment.

The rehearsal process leading up to the premiere was difficult; Gounod made substantial cuts to his score and replaced the leading tenor, who was found to be inadequate, during the dress rehearsal. This original version contained spoken dialogue rather than recitative; in 1860 Gounod supplied music for these sections, thereby making the opera viable for performance in opera houses outside of France. The work indeed enjoyed considerable popularity internationally. It benefited especially from the circumstances of its London premiere, for which Gounod composed the now-famous aria "Avant de quitter ces lieux." The role of Marguerite's brother, Valentin, originally contained no aria, but the composer was persuaded to add it on the merits of the talented baritone, Charles Santley; this aria is now among the most popular excerpts from the score. For Faust's premiere at the Paris Ope'ra in 1869, Gounod composed a complete ballet to be placed near the beginning of Act Five; it was arguably this production, the work's most lavish yet, that propelled Faust to its position of unchallenged popularity in France - a position it maintained for the better part of a century.

The music of Gounod's Faust shows at every turn its membership in the lineage of French grand opera; numbers of strongly defined form, bel canto lyricism, and expressive orchestration all mark the score. Many major scenes are beautifully set by distinctive orchestral textures. The apparition of Marguerite at her spinning wheel in Act One, Scene Two is introduced by hushed strings and woodwinds and sparkling notes in the harp; the first violins illustrate the perpetual motion of Maguerite's spinning wheel with a magical filigree of 32nd notes, foreshadowing her spinning song ("Il ne revient pas") in Act Four. A chorale of trumpet and trombones announces the entrance of the pious Valentin in Act Two, Scene Two; his first aria ("Avant de quitter ces lieux") follows, in orthodox ternary (ABA) form. Rondo form is implied in the structure of Act Two, Scene Five, in which the recurring waltz music of a ball alternates with contrasting episodes of individual expression. Faust's Act Three cavatina ("Salut! demeure chaste et pure") is a classic example of a traditional grand opera ternary-form cavatina. Perhaps the best-known number of the opera is Marguerite's brooding Act Four, Scene Six chanson ("Il e'tait un roi de Thule'"), a modified take on the strophic couplet common in grand opera. Also of note is Me'fistofe'le''s crass and saccharine serenade, "Vous qui fete l'endormie," which he sings to the sleeping Marguerite; his complete disregard for her human worth makes for a dramatic foil to her piety and eventual redemption. The addition of the solo organ in Act Four, Scene Three, is another striking orchestral feature.

As shown with moderate accuracy in the film The Age of Innocence, Faust long seemed the inevitable opening-night presentation of the Metropolitan Opera House in New York.

www.allmusic.com


  Соисполнители :

Joan Shuterland (Vocals)
London Symphony Orchestra (Orchestra)
Matgreta Elkins (Vocals)
Monica Sinclair (Vocals)
Raymond Myers (Vocals)
Robert Massard (Vocals)


№ п/п

Наименование трека

Текст

Длительность

Комментарий
   1 01 Introduction         0:05:10  
   1 02 Rien!... En Vain J'interroge         0:07:44 Act I - Faust
   1 03 Mais Ce Dieu, Que Peut-il Pour Moi?         0:09:44 Faust
   1 04 Vin Ou Biere, Biere Ou Vin         0:04:48 Act II - Les Etudiants
   1 05 O Sainte Medaille         0:01:45 Valentin
   1 06 Avant De Quitter Ces Lieux         0:04:27 -"-
   1 07 Le Veau D'or Est Toujours Debout         0:01:57 Mephistopheles
   1 08 Merci De Ta Chanson!         0:06:05 Les Etudiants
   1 09 Attendons! Lei Meme... Ainsi Que La Brise Legere         0:07:30 Mephistopheles, Les Etudiants
   1 10 Faites-lui Mes Aveux         0:04:07 Act III - Beginning - Siebel
   1 11 Cestici? Suivez-moi!         0:01:58 Faust, Mephistopheles
   1 12 Quel Trouble Inconnu... Salut! Demeure Chaste Et Pure         0:06:43 Faust
   1 13 Je Voudrais Bien Savoir... II Etait Un Roi De Thule...         0:07:31 Marguerite
   1 14 Ah! Je Ris De Me Voir Si Belle         0:03:52 -"-
   2 01 Seigneur Dieu, Que Vois-je?         0:12:19 Act III Conclusion - Marthe
   2 02 II Se Fait Tard!... Laisse         0:04:07  
   2 03 O Nuit D'amour! Ciel Radieux!         0:09:07 Faust
   2 04 Entracte. Elles Ne Sont Plus La!         0:02:16 Act IV - Marguerite
   2 05 Elles Se Cachaient!... II Ne Revient Pas!         0:04:58 Marguerite
   2 06 Marguerite! Siebel! Encor Des Pleurs!         0:06:17 Siebel, Marguerite
   2 07 Marthe! Dieu Soit Loue!... Deposons Les Armes         0:07:19 Siebel, Marthe, Les Soldats
   2 08 Qu'attendez         0:03:35  
   2 09 Que Voulez         0:04:07  
   2 10 Par Ici! Par Ici, Mes Amis!         0:06:13 Marthe, Lesfemmes
   2 11 Seigneur, Daignez Permettre         0:09:36 Marguerite
   3 01 Dans Les Bruyeres         0:03:20 ActV - Choeur Des Feux Follets
   3 02 Jusqu'aux Premiers Feux Du Matin         0:03:15 Mephistopheles
   3 03 Ballet         0:19:18  
   3 04 Introduction. Va-t'en! Le Jour Va Luire         0:07:54 Faust, Mephistopheles
   3 05 Ah! C'est La Voix... Oui, C'est Moi         0:03:08 Marguerite, Faust
   3 06 Attends! Voici La Rue         0:04:41 Marguerite
   3 07 Alerte! Alerte! Ou Vous Etes Perdus!... Anges Purs         0:05:28 Mephistopheles, Marguerite

      Обозначения:

 T   'щелкнуть' - переход к тексту композиции.

вернуться        закрыть окно

Последние изменения в документе сделаны 20/10/2016 22:03:58

Главная страница коллекции

Collection main page